Japanese Tsunami 2011

a poem by Keith Lumbard, UK

Tremors crept beneath their feet,
Detritus there rained and poured,
Cracks appeared along the street,
Deafening the sound there roared,

Trees began to bend and creak,
Shards of artefacts there strewn,
Human voice is heard to shriek,
From the innocent entombed,

Tsunami reared with violent rage,
Indiscriminate its path,
Upon Japan its deluge waged,
Belligerent its hostile wrath,

From the very pits of hell,
Nuclear the gasses leaked,
Fire spewed from Satan’s well,
Pandemonium there wreaked,

Thousands lost and untold maimed,
Is there a wherefore or a why?
Hearts and minds were cruelly stained,
And humble people had to die,

Banpu gunsei of your soil,
Your standard is the red on white,
With bravery and heart you toil,
Like samurai you stand and fight,

With thought and prayer we will you on,
Blessed are the meek that stand,
Your country will once more be strong,
A mighty proud industrious land.

Composed By Keith Lumbard 14th March 2011.

Banpu translated means many people in Japanese
gunsei translated means all animate creation, many people

Top Viewed Japanese Tsunami of 2011 Poems & Top Viewed Rhyming 2 Poems

Other poems from Keith Lumbard, UK

If you like this poem, post a message below to the poet!


Viewed 4771 times

VoicesNet Likes