*THERE'S NOT A SINGLE DOOR LEFT I HAVEN'T KNOCKED ON (Sad Tune!)

a poem by 'Alaa Ibrahim Muntasser, United Arab Emirates

================================================================
*This is an English translation
"THERE'S NOT A SINGLE DOOR LEFT I HAVEN'T KNOCKED ON"
of the lyrics to a new very famous Arabic sad love song entitled
"MA DHALL BAB MA DAGGAITAH"/ (known as Iraqi style
"Mawwal"= sad tune) performsed by AL-FARES UZAINAH AL-ALI, a Syrian Arab love singer.
You all can watch it on YOUTUBE.
Translator: 'ALAA IBRAHIM MUNTASSER/Abu Dhabi/UAE.
Happy sad listening/watching!!!
================================================================

Oh... Oh.. Oh... Oh!
There's not a single door now left that I haven't knocked on
There's not a single door now left that I haven't knocked on
Nobody's opened the door for me
Now that I've reached a dead end
I could see or find no lovers or friends
My way now is all dark
Now I cry my heart out
With so much pain in my heart
I keep calling out
But what I can hear now
Is only the echo of my own voice
There's no one there to get the door
No one to open the door for me
I've knocked... knocked... knocked on the door
But no one's opened the door for me
My life has wholly changed after all these years
Now I'm left wounded ... with no homeland
For no reasons agony has struck my heart
There's not a single door now left that I haven't knocked on
(Repeat x 2 )
Now I walk on... and my name is The Stranger
Now I walk on... and my name is The Stranger
With no folks or friends around
Now it's the beginning of the end of my life
It's the glass of pain and absence I'm drinking
There's not a single door now left that I haven't knocked on
(Repeat x 2 )
I've now lost the features of my face
Feel the tears in my eyes like a wound
Now that I've lost my way in the world
My cover is only cold and earth
There's not a single door now left that I haven't knocked on
(Repeat x 2 )
Still no one there to open the door for me
Now that I've reached a dead end
I could see or find no lovers or friends
There's not a single door now left that I haven't knocked on

=======================================================

Arabic sad love song/"mawwal" translated here into English by
'Alaa Ibrahim Muntasser/Abu Dhabi/United Arab Emirates (UAE)

Sat. 16 Nov.2019

========================================================

Top Viewed Sad, Grief, Sympathy, Broken Heart Poems & Top Viewed Lost Love Poems

Other poems from 'Alaa Ibrahim Muntasser, United Arab Emirates

If you like this poem, post a message below to the poet!
 
 
 


1

Viewed 45 times

VoicesNet Likes